Cue Sheet And Music Copyrights
What is a cue sheet and why and when do you need to use it? Essentially, it has to do with using copyrighted music in
What is a cue sheet and why and when do you need to use it? Essentially, it has to do with using copyrighted music in
How to add music to a video? Of course, this question is certainly a no-brainer for authors who are making a music video in any
According to Interagency Language Roundtable, (ILR) “translation is the process of transferring text from one language into another.” All and any professional translator would be
So you want to start your own podcast? To make it really work and for your podcast to become successful you may make a serious
You would need to What is project management and who needs to lead it? How do you make sure that any given project is successful?
It is no wonder that practically the key question here is what is the best practice for writing an effective text ad? The reason any
As with many other aspects of the translation process, there exist usual misconceptions that represent a translation service. Many potential clients of a translation agency
In today’s technically advanced world, any organization, business or individual that needs to spread their message or attract customers needs to use visual aids. This
The views on legal translation often suffer the same misconceptions as do those about translation in general. Written translation in real-time is an almost impossible
Why do you need a voice talent test, and what to look for? Any mention of a test raises the eyebrows, both among those that
There could be a bit of confusion among the potential clients about certified translation. That confusion could arise because it goes under a number of
Many may have not noticed, but voiceover has become such a part of our lives, that people are almost taking it for granted. Voice-over is