Meet Bunny Studio at Marché du Film 2022
Hunting for professional dubbing, translation, subtitles, post-production, or transcreation services at Cannes’s marketplace? Schedule an in-person meeting with us for your next film production and enjoy 20% off.
Trusted by 50,000+ global brands
A powerhouse for producers
Employ Bunny Studio’s localization and accessibility services to engage with diverse audiences across the globe. Our services include:
• Full buyout rights
• Copyright protected
• Unlimited revisions
• Money-back guarantee
Get dialogue audio replaced with lip-synchronized speech in a different language, starting from USD 75 to 186 per min.
Get well-timed speech-to-text translation or transcription, starting from USD 12.50 to 19 per min.
Get written content converted into another language by native-speaking writers, starting from USD 0.12 to 0.17 per word.
Get contextually accurate translations of your written copy adapted with localized nuances, starting from USD 0.13 to 0.30 per word.
Get well-timed text displaying transcripts of speech and description of audio, starting from USD 7 to 16 per min.
Get a voice over recording audio file describing on-screen scenes, starting from USD 26 to 75 per min.
Experience our production pieces
Chinese subtitles
Animation film – Cosmos Laundromat First Cycle Official Blender Foundation release with Chinese subtitles.
Japanese subtitles
Animation film – Cosmos Laundromat First Cycle Official Blender Foundation release with Japanese subtitles.
Spanish closed captions
Animation film – Elephant’s dream closed captions
Spanish audio description
Animation film – Elephants dream with Spanish audio description
English dubbing
Documentary – Especista (original in Spanish) with US English dubbing
German dubbing
Documentary – Especista (original in Spanish) with German dubbing
Available in 100+ languages & accents
We offer a catalog of varied accents to match specific locations. Need a rare language or dialect? We source it for you.
Premiere your productions anywhere in the world
Expand your reach with a pre-vetted global network of native-speaking translators & voice artists. Our translations follow rigorous linguistic guidelines, as well as local and cultural expectations, so the adapted content is always true to the original.
• Accurate input language to target language
• Dubbing by experienced TV and film professionals
• Receive quality-checked work reviewed by industry experts
Keep budgets under control with upfront prices
Production takes a lot of moving parts, and costs can easily add up because of abandoned projects and quality reworks. Our risk-free policy secures your investment’s success.
• Instant & transparent quotes
• Full buyout rights, money-back guarantee, and unlimited revisions
• Choose from a range of secure payment methods
Get accurately translated content with the highest acting quality
Inaccurate translations and poor vocal delivery can dilute or miscommunicate your original message. Our pre-vetting process ensures an on-point adaptation no matter your genre.
• Choose voices from a range of genders, ages, and personalities
• True-to-character vocal delivery
• Fully-managed projects mean no wasted time on task coordination
Comply with technical standards and local requirements
We deliver picture and sound quality requirements that adhere to your distributor’s technical standards (TV broadcast, cinema, video, and streaming platforms). Our compliance editors assess and fit your content to the specifications of any global regions.
✔ Meet technical quality standards for different broadcasters
✔ Receive work reviewed by expert compliance editors
✔ Get film and audiovisual content ready for licensed use, anywhere
Producers love Bunny Studio
“The wide variety of voices and accents make a notable difference. My project is now one step higher than the others. Thanks, Bunny Studio for the professionalism, pricing, and commitment to the projects.”
Daniel García
Producer at Oso Films
Enjoy 20% off at Marché du Film
Book a call with us to schedule a meeting at the event, and get 20% off any of our services from 17th to 23rd of May.
Case study
This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content. This is a markdown content.
Scaling localization as a distributor?
We outsource creative services for localization and audiovisual projects at competitive prices and lightning speed turnaround times.
Buy on-demand projects
Scale your projects based on seasonal needs and pay on a per-project basis
Buy subscription plans
Pay monthly, quarterly, or yearly with our hour-based value-added subscription plans.